Конкурс на лучший художественный перевод
Ровно две недели осталось до завершения приема работ на традиционный переводческий конкурс.
Открытый Евразийский конкурс на лучший художественный перевод (EURASIAN OPEN) проходит уже в 11-й раз.
Проходящий в интернет-режиме конкурс на лучший художественный перевод уже много лет является крупнейшим независимым состязанием переводчиков на постсоветском пространстве. Он проходит в номинациях английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, польский и чешский языки. Конкурсные задания и условия состязания доступны для скачивания на сайте www.info-oren.ru Последний день для отправки конкурсных работ (определяется по почтовому штемпелю) – 31 марта.
Призовой фонд этого года по многолетней традиции формируется при участии акционерного коммерческого банка «Форштадт» (Оренбург), главного книжного магазина Москвы «Библио-Глобус», а также посольств Германии, Польши, Италии, Мексики, Бельгии, Швейцарии и литературного агентства «Синопсис». В течение апреля авторитетное жюри, состоящее из лингвистов и литераторов, будет читать присланные на конкурс работы, а в начале мая состоится оглашение имен переводчиков-победителей этого года.
Организаторами конкурса выступают Оренбургский благотворительный фонд «Евразия», Оренбургское региональное отделение Союза переводчиков России и два ассоциированных члена этого творческого союза – факультеты филологии и иностранных языков ОГУ и Оренбургского государственного педагогического университета.
Назад